语料库驱动下的《黄帝内经》中医术语俄译策略研究A Corpus-Driven Study on the Russian Translation Strategies of Traditional Chinese Medical Terms in The Yellow Emperor’s Classic of Internal Medicine
张瀚文, 丁晓梅, 马金凝 科研立项经费支持
现代语言学Vol.11 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.115309, May 31 2023
老年2型糖尿病住院患者述情障碍的现状及影响因素分析Analysis of Status and Influencing Factors of Alexithymia in Elderly Inpatients with Type 2 Diabetes
杨 芳, 李 玲, 卜梦兰, 顾译丹
护理学Vol.13 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ns.2024.134062, April 24 2024
认知翻译视域下《黄帝内经》俄译本对比研究A Comparative Study of Russian Translations of Yellow Emperor’s Canon of Medicine in the Perspective of Cognitive Translation
黄莉婷, 王 双
现代语言学Vol.12 No.11, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.12111046, November 14 2024
《黄帝内经》英译本探讨研究——以比喻修辞手法为例Study on the English Translation of Huangdi Neijing—Taking Metaphor as an Example
石筱璇
现代语言学Vol.7 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2019.74065, August 12 2019
基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study on the Translation Styles of Three Translations of The Western Chamber
梁译艺
现代语言学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.123179, March 20 2024
社会认知术语学视角下《黄帝内经》术语研究A Study on English Translation of Terminology in Huangdi Neijing from the Perspective of Socio-Cognitive Terminology Studies
王祎星
国学Vol.13 No.2, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/cnc.2025.132043, April 17 2025