维吾尔语中的汉语借词研究Research on Chinese Loanwords in Uyghur Language
李雨珂,余静静
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135552 被引量
主体间性视域下的中国戏剧外译——以熊式一《王宝川》译本为例Chinese Drama Translation from the Perspective of Intersubjectivity—A Case Study of S.I. Hsiung’s Lady Precious Stream
蔡朵朵
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135551 被引量
Koller对等框架视角下英式幽默的翻译研究——以《哈利·波特与魔法石》(第一至五章)苏农译本为例A Study on the Translation of British Humor from the Perspective of Koller’s Frameworks of Equivalence—A Case Study of Su Nong’s Translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Chapters 1~5)
胡 翼
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135550 被引量
莫言小说《丰乳肥臀》中俗语的维译研究A Study on the Uyghur Translation of Sayings in Mo Yan’s “Big Breasts & Wide Hips”
再乃普罕·艾比卜拉
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135549 被引量
三个平面理论下的“硬控”分析Analysis of “Hard Control” under the Three-Plane Theory
唐诗蕊
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135548 被引量
《傲慢与偏见》对话的语用特征及其跨文化转换研究Pragmatic Characteristics and Cross-Cultural Shifts in Pride and Prejudice Dialogues
蒋合袁
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135547 被引量
译者行为批评视阈下《老残游记》文化负载词翻译对比研究A Comparative Study of Cultural Loaded Words Translation in The Travels of Lao Can from the Perspective of Translator’s Behavior Criticism
杨双瑜,庞宝坤
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135546 被引量
话语标记“你看他/她”的语用功能及其形成机制Pragmatic Functions and Formation Mechanisms of the Discourse Marker “Ni Kan Ta”
黄晓歌
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135545 被引量
影视片名翻译中的词汇构建研究Study on Lexical Construction in Film Title Translation
马勒毛吉,郭 蕾
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135544 被引量
AI赋能下对科技文本翻译风格的研究——以ChatGPT为例Research on AI-Powered Translation Styles of Scientific Texts—Taking ChatGPT as an Example
徐 琰,石艳玲 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.13 No.5, 2025-05-31, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.135543 被引量