布迪厄翻译社会学视角下社区口译员角色研究A Study of Community Interpreters’ Roles from the Perspective of Bourdieu Translation Sociology
张瑞鑫
现代语言学Vol.12 No.9, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.129845, September 26 2024
演变、冲突与抉择:译员角色研究述评Evolution, Conflicts and Choices: A Review of Interpreters’ Role Studies
王 惟, 张 睿
现代语言学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.123191, March 25 2024
SOLAS公约中被动句翻译方法——基于纽马克翻译理论Translation Methods for Passive Sentences in the SOLAS Convention—Based on Newmark’s Translation Theory
鲁法玉
现代语言学Vol.13 No.2, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.132153, February 18 2025
浅析翻译硕士口译课程的译员角色的意识培养An Analysis on the Awareness of the Role of Interpreters in the Interpreting Course of MTI Students
王海若 科研立项经费支持
教育进展Vol.6 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/AE.2016.65027, September 2 2016
翻译技术在图书翻译中的应用研究Research on the Application of Translation Technologies in Book Translation
黄旦华 科研立项经费支持
人工智能与机器人研究Vol.11 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/AIRR.2022.112023, May 31 2022
人工智能时代基于“机器翻译 + 译后编辑”模式的散文英译探究——以《沙巴军曹》为例Exploring the English Translation of Prose Based on the “Machine Translation + Post-Editing” Model in Artificial Intelligence Era—A Case Study of Sergeant Saba
刘文斌, 龚琪峰 科研立项经费支持
现代语言学Vol.12 No.12, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.12121120, December 10 2024