关系管理理论视角下建议行为语用研究综述A Literature Review of Pragmatic Studies on Advising Speech Acts: From the Perspective of Rapport Management Theory
付家睿 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101058 被引量
网络新词“水灵灵”的来源及其动因机制 The Origin and Motivational Mechanism of the New Internet Term “Shuilingling”
刘红梅
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101057 被引量
生态翻译学视角下文化负载词英译分析——以湘西地区外宣资料为例Analysis of English Translation of Culture-Loaded Words from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of International Publicity Materials from Western Hunan Region
赵 旺
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101056 被引量
“没那么X”新兴构式研究“Mei Name X” Emerging Configuration Research
何敏娜
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101055 被引量
浅析网络流行语“偷感”An Analysis of the Internet Buzzword “Tougan”
李凌云
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101054 被引量
基本词汇中相反相对类偏义复词的形成探究——以“深浅”为例 An Investigation into the Formation of Typical Compounds with the Meaning Inclined to One Word in Basic Vocabulary—Taking “Shēnqiǎn” as an Example
王乐之
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101053 被引量
互文性视角下狄金森诗歌的翻译研究——以屠岸译本为例A Research on Tu An’s Translation of Dickinson’s Poetry from the Perspective of Intertextuality
侯利杰
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101052 被引量
翻译美学视角下《额尔古纳河右岸》英译本自然描写的审美再现研究Aesthetic Reproduction Study of the Natural Description in the English Translation of The Last Quarter of the Moon from the Perspective of Translation Aesthetics
李 丹
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101051 被引量
麦积山石窟文化的外译与国际传播:挑战与策略Cultural Translation and International Communication of the Maijishan Grottoes: Challenges and Strategies
杨香玲,杨江峰,陈亚红 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101050 被引量
“解表”与“攻下”治法的认知语义研究Cognitive Semantics of “Exterior-Releasing Therapy” and “Purgative Therapy” Treatment Methods
谢姝婉
现代语言学 Vol.13 No.10, 2025-10-11, PDF, DOI:10.12677/ml.2025.13101049 被引量